¿Qué hay de literatura en la Cabbalá?

Lic : Belkis Rogovsky

 

 

Nos encontramos en el siglo XXI y conceptos como Cabbalá, misticismo y esoterismo aún permanecen vigentes. Detenga- mos  unos momentos la marcha con el fin de saber y conocer. En el presente trabajo abordaré sólo algunos de sus principales conceptos, debido a que la Cabbalá es un gran mar en donde uno se zambulle y se siente inundado por la tradición narrativa descubriendo su inmensa riqueza.

 

La Cabbalá, en tanto fenómeno histórico dentro del judaísmo medieval, surgió en el oeste de Provenza, zona conocida como Languedoc, en ciudades como Lunel, Carbona, y Posquieres y tal vez también en Marsella y Toulouse. De aquí pasó en la primera mitad del Siglo XIII a diversas ciudades de España, tales como Aragón, Castilla, Burgos, Gerona y Toledo en donde se desarrolló en forma clásica. El sur de Francia entre 1150 y 1220 era una región llena de tensiones culturales y religiosas constituyendo uno de los centros principales de la cultura medieval. Además, especialmente en el sur de Francia, no prevalecía el cristianismo católico, sino la religión dualista de los cátaros o albingenses.  Las comunidades judías del Languedoc, las cuales no habían sido afectadas por las Cruzadas, florecieron alcanzando un alto nivel de desarrollo cultural. El desarrollo y la producción agádica  (comentarios, narrativa, exégesis) durante los Siglos XI y XII sirvió de antesala al desarrollo posterior de la Cabbalá.

 

Definir significa limitar, por tanto, si definimos la palabra Cabbalá קבלה lograremos encontrar la esencia del concepto. El vocablo Cabbalá (recibimiento) proviene de la raíz hebrea K-B- L -.ב.ל ק  que da origen al verbo lekabbélלקבל cuyo significado es recibir.

 

 

63

¿Qué es Cabbalá? Según Alexander Safrán, (ex rabino de la comunidad de Ginebra), la Cabbalá es la manifestación creadora del espíritu judío. Gershom Scholem , expresa que la  Cabbalá es una doctrina secreta  porque trata de las cuestiones fundamentales y más profundamente ocultas de la vida humana, pero es secreta también porque está reservada a un pequeño grupo de elegidos que transmiten el conocimiento a sus discípulos. Otros autores sostienen que la Cabbalá es una manera de acercarse a los textos sagrados  buscando en ellos los sentidos ocultos  intentando descifrarlos, creo que de alguna manera la investigación y el sondeo de los textos se pueden comparar con la tarea moderna deconstruccionista.

 

Para los místicos, la Torá , objeto de estudio de la Cabbalá, es un organismo vivo, animado por una vida secreta que fluye y palpita por debajo del significado literal;  es decir que la Torá no está formada sólo por capítulos, versículos, frases, palabras, sino que debe considerarse como la encarnación viva de la Sabiduría Divina que irradia Luz. Es por eso que cada grupo de letras que aparece en la Torá, tenga o no sentido en el lenguaje humano, simboliza en algún aspecto el poder creador de Dios. Según los cabalistas, el hebreo, sería el lenguaje de Dios en su forma más pura. El hebreo posee un valor místico, envuelve un secreto proveniente de Dios y puede tener las claves para llegar a secretos aún más profundos sobre el Creador y su Creación.

 

La Cabbalá dio origen a excelentes  creaciones literarias como el libro del “Zóhar”, “ Libro del Esplendor”, que la ortodoxia atribuye al sabio Rabbí Shimón bar Iojai en el siglo II , aunque  según Guershóm Shólem,   la paternidad del libro es atribuída a Moshé de León en el siglo XII, quien murió en Avila en 1305. Moshé  Shém Tov de León  señala en el texto que  copió de  Rabbí  Shimón bar Iojái, pero su viuda y su hija después de su muerte afirmaron que el texto fue escrito por él, que no hubo copia alguna.

 

Es el texto fundamental de la sabiduría cabalística, consiste en una gran llave que ayuda a decodificar la Torá,  quien disfraza  o

 

64

disimula  sus significados. El “Zóhar” consiste en una escritura especial en la que se encuentran las 22 letras del alfabeto hebreo vivificadas por una fuerza  quizás autoritaria y a la vez espiritual que  renuncia a lo fonético. “Dame una apertura no mayor que la del ojillo de una aguja y yo te abriré  las puertas celestiales” (Zóhar 3 p95). No es un libro en el sentido original del uso, sino un cuerpo completo de literatura que ha sido  unificado bajo un título  general  que incluye breves exposiciones, comentarios,  homilías y discusiones acerca de diferentes temas.

 

Por su parte, el libro del “Bahir”  o “Libro de la Claridad”, es  uno de los textos  más antiguos e importantes de la cabbalá clásica hasta la aparición del  “Zóhar”. Su nombre proviene del libro  de Job, versículo 37, 21: “Y ahora no ven la luz, hay un resplandor en los cielos”. Se lo adjudican a Rabbí Nejuniá  Ben Hakaná, ya que este nombre aparece al comienzo del libro.  Este texto contiene unas 12.000 palabras en total y a pesar de esto fue considerado de gran cuantía entre muchos cabalistas.  Moshé Cordovero  expresó: ”Las palabras de este texto son resplandecientes, claras,  (bahir) y brillantes, pero su resplandor puede cegar el ojo”. Apareció en 1176 en la Provenza y en forma de manuscrito circuló entre  un grupo muy  limitado. La primera edición impresa apareció en Amsterdam en 1651.  Puede decirse que este libro  está dividido en  cinco partes compuestas por los primeros versículos de la creación,  luego el alfabeto hebreo,  las siete voces junto a las sefirót, las diez sefirót y finalmente los misterios del alma.

 

El “Séfer Haietzirá”  o “Libro  de la Creación”, sin duda  es el más antiguo de los libros cabalísticos. Aparece citado en el siglo VI;  los primeros comentarios acerca de este texto aparecieron en el siglo X, pero ya en el siglo  I existen referencias acerca de esta obra. Es tan antiguo  que sus orígenes ya se han hecho inaccesibles, por lo tanto su autoría depende completamente de lo que dice la tradición.  Se piensa que su versión original era de 240 palabras.  En su versión elaborada  corta posee sólo 1300

 

 

65

palabras, y la más extensa puede llegar a 2500. Está compuesto de seis capítulos, aunque Saádia Gaón , su comentarista más antiguo lo divide en ocho. Su material está presentado en forma dogmática, sin explicación alguna. El patriarca Abraham es el único nombrado,  y  por eso es que la tradición lo atribuye a su autoría. Este texto posee  docenas de variantes literarias,  de ningún otro hay tantos.  El texto final lo produjo el Gaón de Vilna en el siglo XVIII   y se conoce como la versión Gra.  Asimismo sobre él se han escrito numerosos comentarios tratando de  ensamblarlo dentro de las vertientes filosóficas y místicas,  propiamente dentro de lo cabalístico. Este libro es un manual de meditación,  trata acerca de las permutaciones de letras, metátesis, las cuales eran utilizadas para alcanzar estados superiores de conciencia y además estas fórmulas podrían utilizarse para crear seres  como  por ejemplo: el Gólem.

 

Gustav Meyrink en 1915  dibujó y transformó  la figura del Gólem  utilizando la leyenda judeo cabalística dentro de su novela del mismo nombre. De aquí en más muchos fueron los escritores que recrearon  este personaje legendario.

 

Borges acepta en uno de sus textos, que su primer contacto con las ideas de la mística judía tuvo lugar a  la edad de  17 años, cuando durante su estadía en Ginebra leyó la novela de Meyrink: “Der Golem” y que a causa de esta lectura  se dedicó a estudiar alemán. Para el escritor  la Cabbalá podría ser una suerte de metáfora del pensamiento.

 

Para la cabbalá la letra alef, la primera del alefato  hebreo, es un punto en el espacio donde convergen todos los puntos. Es la letra que contiene todos los sonidos del universo y al mismo tiempo es inaudible al ser humano.

 

Es interesante destacar que el término “abra kadavra”, tan utilizado en la literatura mágica es de origen  hebreo y cabalístico.  En hebreo es  “Evrá kaadavéra”, y  su  significado es “crearé como hablaré”.

 

 

66

Es así como la cabbalá, nacida providencialmente en el seno de la cultura medieval, continúa trascendiendo como fuente inagotable de conocimiento para estudiosos y escritores de todos los tiempos.

                                        Lic: Belkis Rogovsky

 

 

 

 

 

NOTAS - NOTES

 

1 – Agádico

Referente a la agadá (leyenda), aquella parte del Talmud y del midrash que contiene leyendas y parábolas, en suma, todo lo que no es estrictamente jurídico y constituye un elemento popular.

Relating to the “agadá” (legend). Part of the Talmud and Midrash that contains legends and parables ; in short, all that is not strictly juridical, but popular elements.

 

2 – Guershom Sholem (1897-1982)

Filólogo, historiador y teólogo alemán, unánimemente considerado como el más importante especialista mundial en mística judía.

Philologist, German historian and theologian, unanimously considered as the more important worldwide specialist in Jewish mystic.

 

3 – (1522-1570) Moshé Cordovero

Quien fue director de la escuela cabalística de la ciudad de Safed.

Who was the director of the school of Kabbalah in the city of Safed.

 

 

 

 

 67

4 – Saádia Gaón (892-942)

Rabino, filósofo y exégeta judío.

Jewish rabbi, philosopher and  exegete.

 

5 – Golem

En el folklore medieval y en la mitología judía es un ser animado fabricado por el rabino Low, conocido como el Maharal de Praga en el siglo XVI. El nombre deriva de la palabra guelem,  que significa materia en bruto.

In the Medieval folklore and in Jewish mythology, an animate being made by the rabbi Low, known as the “Maharal” of Praga in the XVI century. The name comes from the word “guelem”, which signifies raw material.

 

 

 

El Árbol de la vida. The Tree of life

Cada círculo representa una de las diez sefirot

Each circle represents one of the ten sefirot

 

68

1.- Kéter (La Corona, Providencia equilibrante)

                  (The Crown, wellbalanced Providence)

 

2.- Jojmá (La Sabiduría) (Wisdom)

 

3.- Biná (La Inteligencia siempre Activa)

                (Inteligence always active)

 

4.- Jésed (La Misericordia. Grandeza)

                  (Mercy. Nobility)

 

5.- Gevurá (La Justicia. Fuerza) (Justice. Strength)

 

6.- Tiféret (La belleza) (Beauty)

 

7.- Nétsaj (La Victoria de la Vida sobre la Muerte)

                    (Victory of Life against Death)

 

8 .- Hod (La Eternidad del Ser. Gloria)

                (The Eternity of the Being. Glory)

 

9.- Yesod (El Fundamento. La Generación o piedra angular de la

                     Estabilidad) (The foundation. The Generation or

                     cornerstone of the Stability)

 

10.- Maljut (El Reino. Principio de las Formas)

                      (The Reign. Beginning of the Forms)

 

En la Cabbalá hermética, muy influida por Eliphas Lévi y Aleister Crowley, se considera el camino místico del hechicero como un recorrido en el sentido inverso al rayo de Dios: esto es, empezando por Maljut y acabando en Kéter.

In the hermetic Kabbalah, which is very much influenced by Eliphas Lévi and Aleister Crowley, they consider the mystic way of the wizard as an inverted run of the ray of God ; that is beginning in “Maljut” and finishing in (Kéter).

 

04-08-2011 – Me acaba de informar la autora de la ponencia, que  lo de Eliphas Lévi no es Cabbalá, sino hechicería. Eliphas Lévi es el nombre adoptado por el MAGO y escritor OCULTISTA francés ALPHONSE LOUIS CONSTANT, que nace en Saint-Germain-des-Prés (Francia), el 8 de febrero de 1810; y muere el 31 de mayo de 1875, a los 65 años.

 

The author of the paper is just informing me that Eliphas Lévi has nothing to do with the Kabbalah. Eliphas Lévi is the name adopted by the OCCULTIST WIZARD and French writer, ALPHONSE LOUIS CONSTANT, born in Saint-Germain-des-Prés (France) on  April 8th, 1810; and died the last day of May 1875 at the age of 65.

 

 

69

 

Portada de la primera edición del Zohar

Frontispiece of the first edition of the Zohar

Mantua, 1558 - Biblioteca del Congreso

 

 

 

70

 

El sepulcro de l Rabbi  Shimón bar lojái, antes de 1899

The grave of Rabbi Shimón bar Iojái, before 1899

 

 

 

The Tetragrammaton in Phoenician (1100 BC to AD 300), Aramaic (10th Century BC to 0) and modern Hebrew scripts.

 

El Tetragramaton fenicio (1100 AC hasta 300 DC),

arameo (siglo X hasta el siglo 0) y hebreo moderno

 

 

71

What about literature

is to be found in the Kabbalah?

Lic. Belkis Rogovsky

English version by Mariette Cirerol

 

We are in the XXI century and conceits like Kabbalah, mysticism and esotericism still prevails. Let us detain the process in order to learn and know. In this paper, I will only talk about its main conceits, because the Kabbalah is a big sea into which one dive felling overwhelmed by the narrative tradition, discovering its immense richness.

 

The Kabbalah as an historical phenomena inside the medieval Judaism, emerged in the western Provence, a region known as Languedoc, in cities like Lunel, Carbona and Posquieres, and perhaps also in Marseille and Toulouse. Extending from there, in the XIII century, to several Spanish locations : Aragón, Castilla, Burgos, Gerona and Toledo where it was developping in a classical form. The South of France between 1150 and 1220 was an area full of cultural and religious tenseness being one of the principal centre of the medieval culture. Furthermore and specially in the South of France, the religion that prevailed was not the Catholic Christianity but the dualistic Catharism. The Jewish communities of the Languedoc not affected by the Crusades blossomed and reached a high cultural level.   Development and the  Agadic production (comments, narrative, exegesis) during the XI AND XII centuries served as threshold for the posterior extension of the Kabbalah.

 

To define means to limit. If we define the word Cabbalá קבלה, we would be founding the essence of the conceit. The word Kabbalah (reception) comes from the Hebrew root  K-B-L.ב.ל ק  which gave rise to the verb lekabbélלקבל    meaning receive.

 

What is Kabbalah? According to Alexander Safrán (ex rabbi from  the  University  of  Geneva),  the  Kabbalah  is the  creative

 

72

manifestation of the Jewish spirit. Gershom Scholem states that the Kabbalah is a secret doctrine because dealing with fundamental and profoundly occulted  questions of the human life; but it is also secret because reserved to a little selected group of people who transmit the knowledge to their disciples.  Other authors say that the Kabbalah is a mean to approach the Holy Scriptures searching into them the occult senses, attempting to decipher them. I think that in some way the Scriptures’  investigation and fathom may be compared to the modern Deconstructivism.

 

For the mystics, the Torah, Kabbalah’s aim of study, is an alive organism,  inspired by a secret life that flows and throbs beneath the literal signification; which means that the Torah is not only formed by chapters, verses, phrases, words; but must be considered as the living incarnation of the Divine Knowledge that irradiates light. Because of that each words’ group appearing in the Torah, has or has not sense in the human language. It symbolise in some aspect the creative power of God. According to Kabbalah’s scholars, the Hebrew would be the language of God into its purest form. The Hebrew possesses a mystic value that involves a secret from God, and may have the keys to reach secrets still more profound about the Creator and the Creation.

 

The Kabbalah originated excellent literature’s creations like the book of “Zöhar” (Book of Splendor), that the orthodoxy attributes to Rabbi Shimón bar Iojai, in the II century. Nevertheless, according to Guershóm Shólem, the paternity of the book is attributed to Moshé de León in the XII century, who died in Avila in 1305. Moshé Shém Tov de León signals in the text that he is copying from Rabbi Shimón bar Iojái,  but his widow and his daughter said, after his death, that he was the genuine author of the book, that he did not copy.

 

It is the fundamental text of the kabbalah’s knowledge. It is a key that helps to decode the Torah; who disguise or dissimulate its significance.  The “Zóhar” consist in a special writing in which

 

73

 we found 22 letters from the Hebrew alphabet vivified by a force perhaps authoritarian but also spiritual that renounces to the phonetic. “Give me an opening not bigger than the eye of a needle and I shall open for you the celestial doors.” (Zóhr 3 p.95).  It is not a book in the usual sense, but a complete body of literature that was unified under a general title, including succinct exposures, comments, homilies and discussions about different themes.

 

On one hand, the book of “Bahir” or “Book of Clarity” is one of the oldest and more important texts of the classical Kabbalah until the publication of the “Zóhar”.  The name comes from the Book of Job, verse 37.21: “And now, they did not see the light, there is a  glare in the skies. “  It is thought to be from Rabbí Nejuniá Ben Hakaná, since this name figures at the beginning of the book. This text contains no more than 12.000 words in total and in spite of that was considered of a great amount by a lot of Kabbalah’s scholars. Moshé Cordovero expressed: “The words of this text are sparking, fair, (bahir) and brilliant; but its splendour can blind the eye.” It appeared in 1176 in the Provence and, under a manuscript form, circulated amid a very limited group of people. The first print edition appeared in Amsterdam in 1651. We can say that this book is divided into five parts composed by the first verses of the creation, then the Hebrew alphabet, the seven voices together with the sefirót, the ten sefirót and finally the mysteries of the soul.

 

The “Séfer Haietzirá” or “Book of the Creation”, is without doubt the oldest book of the Kabbalah, quoted in the VI century. The first comments about this text appeared in the X century, but already in the first century reference to this work is to be found. It is so antique that its origin has become inaccessible, its authorship depends of what the tradition says. It is thought that its original version was in 240 words. In a more elaborated version there are only 1300 words; and a still more extensive version may have about 2500 words.  It is composed by six chapters; although Saádia Gaón, its more backwards commentator  in  the  time ,   divided it into eight chapters.   It is

 

74

presented in a dogmatic form, without any kind of explanation. Abraham, the patriarch, is the only one  mentioned, and, because of that the tradition attributes him the authorship. This text possesses dozens of different literary versions, none of the others have so many. The final text was produced by the Gaón of Vilna in the XVIII century; it is known as the version Gra. Also a lot of comments had been written about assembling it into a philosophical and mystical dimension; inside the Kabbalah, strictly speaking. This book is for meditation; it is about the permutation of letters, metathesis, that were used to reach high conscience states and, furthermore, these formulas could be used to create beings, for instance, the Gólem.

 

Gustav Meyrink, in 1915, drew and transformed the figure of the Golem using the Judeo Kabbalah Legend in his novel.  After him there had been a lot of writers to recreate this legendary character.

 

Borges tells that his first contact with mystical Jewish ideas was at the age of seventeen, reading “The Golem” of Meyrink, in Geneva; and that this lecture decided him to study German. For the writer, the Kabbalah may be a kind of metaphor of the thought.

 

For the Kabbalah, the letter alef, first in the Hebrew alphabet, is a point in the space where all points converge. It is the letter that contains all the sounds of the universe, but inaudible at the same time for the human being.

 

It is interesting to notice that the foreground of the magic formula “abra kadavra”, so much mentioned in the fantastic literature, is to be found in the Kabbalah. In Hebrew is “Evrá kaadavéra”, and its meaning is “I will create like I will  speak”.

 

That is how the Kabbalah, born pvovidentially in the Medieval Culture, continue its extension as an inexhaustible source of knowledge for scholars and writers of all times.

 

(See pictures and notes backward in the original paper )

75

 

El árbol de la Vida de Davide Tonato /The tree of life by Davide Tonato

 

76