Queridos amigos y compañeros:

 

Hoy comienza la XI Convención Internacional de Escritores de Lenguas Europeas, CIELE-ICWEL, en esta CASA DE LA ESPIRITUALIDAD que nos abre sus brazos todos los años.

 

También hoy, entre otras, se une a nosotros, la voz dulce de nuestro país hermano: Argentina, entrañable y recordado; así como la del artístico y sabio Japón, que nos visita desde tan lejos, aportando su cultura sumamente rica y genuina.

 

De manera que formamos una familia grata y siempre esperada, porque la Literatura no tiene edad, ni fronteras: habla, siente y canta, a través de los siglos.

 

Recibid un abrazo de bienvenida de

Jesús Dumont

Presidente de la CIELE-ICWEL

 

 

 

Artífices de la Palabra

(Literatura hasta el 1700)

 

Grecia, Roma, y la religión cristiana-europea, produjeron géneros literarios distintos en forma oral, porque antes que las lenguas habladas tuvieran signos interpretativos, los fonemas eran medios de comunicación, necesidad individual y colectiva de transmitir la belleza del acontecimiento creativo a través de diferentes grupos de idiomas (2000 lenguas y 5000 dialectos): arios, semitas, germanos, sánscritos, indoeuropeos, simbólicos y clásicos.

 

Después, hubo necesidad de perpetuar lo dicho, marcando así huella en el tiempo. Al lado de la palabra oral o escrita, iban ideas, conceptos y traslaciones propias de la vida misma: manera de comunicar estetismos, recuerdos y sentimientos. Con la voz, nació el arte literario; con la palabra escrita, la Literatura había alcanzado su eternidad.

 

El ser humano, intercalado entre dos principios inamovibles: existencia y fin de la vida; fue y es, buscador de felicidad. Hacia ésta concurren todas sus energías e impulsos que promueven deseos e ideales. De manera que, para dar testimonio de ellos, compuso otro lenguaje más acorde con los sentimientos, y así, poder comunicar ensueños y realidades, hechos y fantasías: hay un libro amoroso (siglo XIII), escrito en Marruecos (Magreb), titulado Hadith Bayad wa-Ríyad, historia de Bayad y Riyad, en lengua árabe. Contiene una narración romántica y de enredo, escrita con galanura. Se encuentra en la Biblioteca Vaticana (Ms. Ar. 368). La literatura es, pues, el medio necesario para transmitir conceptos objetivos y subjetivos, la recreación del mundo físico y espiritual, usando palabras populares del lenguaje común, o eruditas y retóricas.

 

En España, se manifestó desde comienzos del siglo X a través de romances castellanos, al tiempo que surgía la idea de nación. Fue promovida por Bosco y Garcilaso de la Vega, cuando la poética legendaria anónima y erudita tenía influencias orientales y latinas, hasta el reinado de Alfonso X y de Enrique II de Trastámara. Más tarde, en tiempos de Juan II, apareció el arte alegórico y caballeresco de la escuela provenzal y hebrea. También la Didáctica impulsó su desarrollo hasta la Edad de Oro, destacando del amor su voluptuosidad sensual. Dio testimonio de generosidad, galantería, honor y lealtad: cualidades étnicas heredadas de pueblos latinos, árabes y germanos. Se iniciaron reformas literarias antes de que las escuelas se constituyeran en países distintos. Tutankhamón suscribió un tratado con los hititas, por cuya circunstancia fue escrito el Gran himno del Sol. Este himno se mantuvo hasta el reinado de Horemheb, de la dinastía XVIII tebana. A través de la comunicación oral se intercambiaron poemas de estilo heroico y épico-dramático: narraciones, poesía figurativa e idílica, o canciones populares que ya existían antes de que los juglares de la Alta Edad Media las cantaran: bardos, trovadores, rapsodas; e incluso el pueblo, de donde advinieron los versolaris vascos, las “jotas con picadillo” en Aragón, los fiadeiros en Galicia, las trovas de povo en Portugal, los payadores en la Argentina, las coplas de desafío en México, y los troveiros del Brasil.

 

Los Vedas (1500-1000 AD) forman parte de un conjunto de libros religiosos escritos en lengua aria: Rig-Veda, Yajur-Veda, Sama-Veda y Atharva-Veda. El primero consta de 10.000 estrofas que componen 1000 himnos. En el Rig-Veda, podemos leer estos versos dedicados al dios Agni:

 

Acepta, oh Agni, el leño que vengo a ofrecerte;

acepta mi servicio y escucha mi oración,

con este pobre leño, oh Agni, yo te adoro;

Tú, hijo de la fuerza, de potros domador.

 

Hay versos polinesios de origen remoto que transmiten nostalgias por la tierra amada, literatura oral que aún se recuerda:

 

Grande es mi amor por ti, tierra querida

Mi amor por Tahití que dejo ahora.

Grande es mi amor por su sagrado templo,

mi amor por Pura-Ora que abandono.

 

También poetas llamados “rihis” en la India, unidos a familias de rajás y brahamanes, castas preeminentes, versificaron himnos y canciones. En Zarathustra del Avesta, existen cantos religiosos dedicados a la familia, y en el Zend-Avesta, libro sagrado de los persas, se exalta a un país mitológico denominado “Yana-Vaeja”, situado al norte del Turquestán.

 

En Atenas, los tribunales de justicia permitían pronunciar discursos y críticas contra el gobierno, que después eran leídos en público. Comenzó así la oratoria, en la que destacaron: Demóstenes, Lisias, Iseo, Agesislao, Epaminondas, Pericles, Melcíades y Temístocles. En la literatura de Georgia, Leonti Mroveli se ocupaba más del esteticismo que del fondo moral del discurso. A su vez, el Teatro alcanzaba plenitud; y en el siglo V AC, el comediógrafo Aristófanes, en el Teatro de Dionisio, pretendía con sátiras que se olvidaran de la guerra del Peloponesio. Sus tragedias no magnificaban el destino adverso como lo hacían Sófocles y Esquilo. Las obras importantes de esta época fueron: Las Pelíades, Ton, Las Bacantes, y Lysistrata. Satirizó el arte dramático de Eurípides y la doctrina de Sócrates.

 

Uno de los libros religiosos e histórico-literarios más importante, es la Biblia, donde la cultura israelita está reflejada. El Pentateuco no fue escrito sólo por Moisés, más bien obtenido de documentos anteriores: Javinista, escrito en Judá (siglo VIII y VII AC); y Deuteronomio: compuesto en Jerusalén (siglo VIII y VII AC). Se añadieron leyes de la Reforma de Joseías. Hay además historias épicas como la de Moisés; tradiciones orales: Josué y Jueces, cantadas por los rapsodas. Geográficas: en el Libro de las Crónicas, e Historia del rey David, de Reyes y de Samuel. Histórico-didácticos: los de Tobías, Esther, Judith, Daniel y Jonás. Los treinta y nueve libros primeros fueron escritos en hebreo; algunas narraciones, en arameo; y los 27 últimos, en griego, sobre folios de vitela y papiro. Romántico, es el Cantar de los Cantares de Salomón. Existen varias versiones bíblicas: Felix Torres Amat (1925; Varela (1602-1960); del Rey Jaime, inglesa; de Jaime Moffat, Colunga; del Nuevo Mundo; y códices con miniaturas iluminadas: entre ellas, las del Rey Carlos el Calvo, regalo del Abad Viven (845-846), de Saint-Médar. Está en la biblioteca Nacional de Francia (Ms. lat. I). La Biblia de San Pablo, confeccionada en Reims, se encuentra en Roma: Abbazia di San Paolo fuori le mura (840-877). No hay que olvidar la Biblia de Winchester, donada por el sobrino de Enrique III de Inglaterra. Además, existen las “Bibles Moralisées” de los Cruzados; de Jean de Vaudetar; del Rey Wenceslao; de Ottheinrich; de Borso d'Este; y la moralizada de los Limbourg: pintores iluminadores patrocinados por los Duques de Berry y de Borgoña; también la de Matías Corvino.

 

Entre las obras literarias, es importante recordar las siguientes: Poema del Cid, Azañas de Ramsés II de Pentaur (Sosestris, siglo XV y mitad del XVI AC); Mahabarata de Vadavallasa, siglo XIII-IX AC, con 2000 versos: cuenta la historia de los reyes lunares y la lucha entre Kurus y los Pandevas. Ramayana, sinbólico y teogónico, de autor anónimo; Cantos cípricos de Stasino de Chipre; Eneida de Virgilio, 70-18 AC; La Farsalia, donde se narra la guerra entre César y Pompeyo, escrita por Lucano; Orlando Furioso, del italiano Ludovico Ariosto (1474-1533); Las Luisiadas, del portugues Camoens (1525-1578); La Araucana de Ercilla (1533-1594). Entre los poemas líricos, destacan cantatas; himnos baquios, elegíacos, satíricos, festivos, eróticos; romances; letrillas; endechas; canciones y madrigales.

 

Quintana dedicó estos versos a los poetas líricos:

 

Y si queréis que el universo os crea

dignos del lauro en que ceñís la frente,

vuestro canto enérgico y valiente

digno también del universo sea.

 

En la India casi no existen poemas líricos; mas en la literatura china, hebrea e italiana, como en España, es frecuente encontrar este género de composición: Horacio (65-8 AC) escribió odas y elegías; Ovidio (43 AC), sus poemas AMORES; Tibulo (n. 19 AC); y Catulo (n. 86 AD). En la Edad Media, la lírica fue cultivada por provenzales franceses, italianos, catalanes y castellanos: Raimundo Lulio (1235-1315); el infante Pedro de Aragón; Ramón Muntaner; Andreu Fabrer; Alfonso X el Sabio (1221-1458); Jorge Manrique (1440-1479; Juan de Mena (1411-1456); Marqués de Santillana (1398-1458); San Francisco de Asís (1182-1126); Santo Tomás de Aquino (1227-1274). No obstante, los creadores primeros de la poesía lírica fueron Dante y Petrarca (1304-1374). De la escuela de Zurich, fueron: Wieland, Klopstok y Lessing. En Inglaterra, comenzó en el siglo XVI, creada por Lily y los poetas del siglo XVII, como Young. En Francia, fue en el siglo XVI, con Clemente Marot, Ronsard, Reguir y Malherbe. En Italia: los poetas Ariosto, Torcuato Tasso, Bembo, Lorenzo de Médicis y Marine.

 

Cultivaron este género los españoles: Boscan, Garcilaso, Hurtado de Mendoza, Fray Luis de León, los hermanos Argensola, Villegas, Lope de Vega, Cervantes, Tirso de Molina y Góngora. Otros estilos también tuvieron auge, como el trágico griego de Livio Andrónico y el clásico romántico teatral inspirado en Shakespeare: Lope de Vega, Cervantes y Tirso de Molina. Todos dieron a la literatura, esplendor y belleza. Idioma éste pleno de armonía, deleitable, completo de sentires, donde la voz del verso viaja por todos los países en pos de ensueños y grandezas. Evocaciones que nos permiten salir hacia otros mundos, distintos del que nos ha sido dado; escapar del orbe conocido donde la comunicación es fonema cotidiano; y asir, con el pensamiento y el alma, un trozo de cielo, entre los días sin cambios y las noches con recuerdos.

 

No olvidar, que si el mundo no escuchara

la bella estrofa donde rima el verso,

porque en otros asuntos se ocupara,

bajando de los cielos regresara,

para llenar de nuevo el Universo.

 

Jesús Dumont

 

 

 

El Codex Gigas – o Biblia del Diablo – manuscrito sobre pergamino, creado por la mano de un sólo monje, en el monasterio de Podlazice, en Chrudim, actual República Checa. Fue considerado en su época como la “octava maravilla del mundo”.

Lo llaman “Biblia del Diablo” por una leyenda que cuenta que su autor fue condenado a ser enterado vivo por una causa grave. Para salvarse de tan atroz final, el monje propuso a su monasterio, elaborar una biblia en una sola noche, una biblia que les diera a conocer en el mundo entero. Y así fue. Pero como que era imposible hacer tamaño trabajo en una sola noche – 624 páginas iluminadas a todo color y escritas en latín –, se dice que pidió ayuda al diablo y que luego escondió el retrato de su benefactor entre las páginas del codex.

 

Fotografía y datos encontrados en WIKIPEDIA 17

The codex GIGAS on page 17, is called the BIBLE OF THE DEMON. It is a manuscript on parchment created by the hand of a unique monk, in the monastery of Pedlazice, in Chrudim, actual Czech Republic. At the epoch it was considered as the “eighth marvel of the world”.

The legend tells that the author of this work was condemned to be buried alive, for a grave sin. To save himself from so atrocious end, the monk proposed his monastery to write a bible, which will make them known all over the world, in only one night. And so it was done. But, as it was impossible to make a so huge book in a sole night : 624 pages illuminated with all colours and written in Latin; it is told that he was helped by the Devil and that, afterwards, he hid the portrait of his benefactor among the pages.

 

 

Libro de bambú, de China - Bambu book from China

 

Dear fellows writers:

 

Today is the beginning of the XI International Convention of Writers in European Languages, CIELE-ICWEL, in Málaga: CASA DE LA ESPIRITUALIDAD, who amiably receive us year after year.

 

Today, too, the sweet voice of our beloved brotherland Argentina, and poets of the learned Japan, are joining us among other attendees.

 

We do form a nice and always welcome family, because literature has no age, neither frontiers. She speaks, feels and sings, all across the centuries.

 

I welcome you warmly

Jesús Dumont

President of the CIELE-ICWEL

 

 

 

The art of the word

(Literature until year 1700)

 

Greece, Rome, and the Christian-European religion, produced distinct literary genre into an oral form, because before spoken languages had interpretative signs, the phonemes were the media, the individual and collective necessity to transmit the beauty of the creative event across different groups of idioms (2000 languages and 5000 dialects): Aryan, Semitic, Germanic, Sanskrit, Indo-European, symbolic and classical.

 

Afterwards came the necessity to perpetuate what was said, in order to leave a trace on time. Together with oral and written words there was ideas, concepts and translations that are in use on daily life: ways to communicate aesthetic things, memories and feelings. With the voice, the literary art was born; with the written word, Literature reached its eternity.

 

The human being, incorporated between two immovable principles: existence and end of the life; was and is a searcher of happiness. To that goal all his energy is aimed, causing desires and ideals. In such a way that, to testify about it, he composed another language more in accordance with his feelings; thus to be able to communicate dreams and realities, acts and fantasies. There is a book of love (XIII century), written in Morocco (Magreb), entitled: Hadith Bayad wa-Riyad, the story of Bayad and Riyad, in Arab language, containing a romantic love affair narration written with charm, located in the Library of Vatican (Ms. Ar. 368). Thus the literature is a necessary medium to transmit subjective and objective concepts. It is a physical and spiritual recreation of the world, using common popular words or erudite rhetorics.

 

The first literature manifestation in Spain dated from the X century, through Castilian ballads, when the idea of nation emerged. This poetry was promoted by Bosco and Garcilaso de la Vega, when legendary anonymous and erudite poetics had Oriental and Latin influences until the reign of Alphonse X and Henry II of Trastámara. Later, under John II, came the allegoric and chivalric art of the Provençal and Hebrew school. The didactic also gave an impulse to the development until the Golden Age, emphasizing upon the voluptuous sense of love; giving a testimony of generosity, gallantry, honor and fair; all ethnic qualities inherited from Latin, Arab, and German people. Before the institution of schools in distinct countries, some literary reforms were done.

 

Tutankhamun subscribed a treaty with the Hittites and made his own reforms; about this was written the Great Hymn of the Sun. This hymn was maintained until the reign of Horemheb, from the XIX Thebean dynasty. Through oral communication, poems of heroic and epic-dramatic style were exchanged: narrations, figurative and idyllic poetry, or popular songs that already existed before they was sung by the minstrels of the Early Middle Ages: bards, troubadours; even the Basque bertsolaris, the picaresque Aragonese tunes; the “fiadeiros” from Galicia; Portuguese trovas, the “payadores” in Argentina; the challenging songs from Mexico; and the “troveiros” from Brasilia.

 

The Vedas (1500/1000 BC) are part of a religious books collection in Aryan language: Rigveda, Yajurveda, Samaveda, and Atharvaveda. The first consist of 10.000 strophes composing 1000 hymns. In the Rigveda, we can read the following verses dedicated to the god Agni:

 

Accept, oh Agni, the log I come to offer you;

accept my service and hear my prayer.

With this poor log, oh Agni, I adore you;

You, colt-breaker, son of the strength.

 

There are verses of the remote Polynesian, transmitting nostalgia from the loved land. There the oral literature is still remembered:

 

Great is my love for you, my loved land,

my love for Tahiti that I leave now.

Great is my love for its sacred temple,

my love for Pura-Ora which I abandon.

 

There were also poets called “rihis”, in India, bound to Rajah's  and  Brahman's  families;   preeminent castes versified

hymns and songs. In Zarathustra from Avesta, Persian sacred book, a mythological land named “Air-yana-Vaeja”, located in the north of Turkestan, is exalted.

 

In Athens, the courts of justice permitted to pronounce speeches and critics against the government, which were read in public. Thus began the oratory: Demosthenes, Lysias, Iseo, Agesislao, Epaminondas, Pericles, Miltiades and Themistocles were the most important. The Georgian Leonti was more taken up by the aesthetics than the moral background of his discourses. The theater was also gaining popularity; and in the V century BC, the playwright Aristophanes, in the Dionysus Theater, was making people to forget the Peloponnesian war by listening to his satires. His tragedies did not praise the adverse destiny like Sophocles and Aeschylus have done. The Peliades, Ton, The Bacchae, Lysistrata are great works. He satirized Euripides dramatic art and the doctrine of Socrates.

 

One of the must important religious book is the Bible, where Israelite culture is reflected. The Pentateuch was not written only by Moses, but a great part was obtained from previous documents: “Javinista”, written in Judah (VIII and VII century BC) and Deuteronomy, composed in Jerusalem (VIII and VII BC). Some laws of Joseías' reform were added. There are, furthermore epic histories like the one of Moses; oral traditions: Yeshua and Judges, sang by troubadours; also geographic ones in the book of the Chronicles; History of the King David; of Kings and Samuel. Historical-didactic books as the ones of Tobias, Esther, Judith, Daniel and Jonas. The thirty nine first books were written in Hebrew, and some narrations in Aramaic. The last twenty-seven in Greek, on vellum paper and papyrus. Romantic is the Song of Songs of Salomon. There are various biblical versions: Felix Torres Amat (1925); Varela (1602-1960); King James version; Jaime Moffat, Colunga; of the New World; and illuminated codex miniatures as the one of King Charles the bald, gift from the Abbot Viven (845-846), Saint-Médar, to be found in the National Library of France (Ms. Lat. I); the Bible of Saint Paul, made in Rheims and located in Rome: Abbazia di San Paolo fuori le mura (840-877). The Bible of Winchester, donated by the nephew of Heinrich the third, from England. Furthermore, there are the Bibles “Moralisées” of the Crusaders; by Jean de Vaudetar; King Wenceslao; Ottheinrich; Borso d'Este; the moralizing of the Limbourg: illuminating painters sponsored by the Dukes of Berry and Bourgogne; and the one of Matías Corvino.

 

Amid the literary works, it is important to mention the followings: Cantar de Mio Cid; The exploits of Ramses II, by Pentaur (Sosestris: XV and XVI centuries BC); Malhabarata by Vadavallasa (XIII-IX centuries BC), with 20000 verses about the kings of the moon and a fight between Kurus and the Pandevas; Ramayana, symbolic and theogonic, by an unknown author; Cyprus Songs by Stasino; Aeneid by Virgil (70-18 BC); The Pharsalus, about the battle between Ceasar and Pompeius, written by Lucanus; Orlando the Furious, by the Italian Ludovico Ariosto (1474-1533); The Luisiadas, by the Portuguese Camoens (1525-1578); The Araucana of Ercilla (1533-1594). From the lyric poetry, some songs, hymns, etc... have to be highlighted. Quintana dedicates the following verses to the poets:

 

If you want the Universe believes you

worth the laurel surrounding your brow,

your energetic and courageous song

worth of the Universe also had to be.

 

In India there are almost no lyric poems; but in the Chinese, Hebrew, Italian and Spanish literature, this genre of compo- sition is frequent: Horacio (65-8 BC) wrote odes and elegies; Ovidio (43BC), his Poems of Love; Tibulo (born 19 BC) and Catulo (born 86 AC). In the Middle Ages, the lyric was cultivated by French Provençals, Italians, Catalans and Castilian: Raimundo Lulio (1235-1315 AC); the Infant Peter of Aragón; Ramón Muntaner; Andreu Fabrer; Alphonse X the Wise (1221-1458); Jorge Manrique (1440-1479); Juan de Mena (1411-1456); Marquis of Santillana (1398-1458); Saint Francisco of Asís (1182-1126); Saint Thomas of Aquino (1227-1274). Nonetheless, the first creators of the lyric have been Dante and Petrarca (1304-1374); from the School of Zurich: Wieland; Klopstok and Lessing. In England the lyric poetry began in the XVI century, with Lily and other poets like Young; in France, in the XVI, with Clément Marot, Ronsard, Reguir and Malherbe; In Italy with the poets: Ariosto, Torcuato, Tasso, Bembo, Lorenzo de Medici and Marine.

 

This genre was cultivated in Spain by: Boscan; Garcilaso; Hurtado de Mendoza; Fray Luis of Leon; the brothers Argensola: Villegas; Lope of Vega; Cervantes; Tirso de Molina and Góngora. All of them gave splendor and beauty to the literature in an idiom full of harmony, delightful, plenty of feelings, where the voice of the verse travels around all countries in pursuit of dreams and grandness; permitting us to depart towards other worlds, distinct of the one we live in; to escape from the known orb where communication is a daily phoneme; and reach mentally, with our soul, a piece of heaven, between the days without changes and the nights plenty of memories.

 

Don't forget, if the world could not listen

to beautiful strophes where verses are riming,

for being involved in other affairs,

from Heaven he would be returning

to fulfill again the Universe.

 

Jesús Dumont

 

Author of the paper: Jesús Dumont

English version by Mariette Cirerol

 

 

 

Athens' School

La Escuela de Atenas